第97章 纸短情长之四
推荐阅读:
叶辰夏倾月
枭宠,总裁夫人超甜的苏小鱼墨北枭
诸天从心录
陈浩苏雪
混天鼎
穿成被团宠的长公主,她杀疯了!
恩爱夫妻宠娃日常唐夜溪顾时暮
携崽逆袭:寡妇娘的空间有点甜
纭纭出生在五十年代
僵约我和小玲有一女名为灵玲
最新网址:http://www.abcsee.cc
民国二十六年,抗日战争的全面爆发如同一头凶猛的恶兽,瞬间将繁华的上海拖入了无尽的黑暗深渊。上海沦陷之后,这座曾经纸醉金迷、歌舞升平的东方大都市,如今满目疮痍,硝烟弥漫。祝舜尧,这位怀揣着文学梦想与爱国情怀的知识分子,无奈之下寄居在法租界一间狭小而昏暗的小阁楼里。阁楼低矮逼仄,墙壁上斑驳的墙皮仿佛在诉说着岁月的沧桑与战争的残酷,窗户狭小得只能透进几缕微弱的光线,却也难以驱散屋内弥漫的压抑气息。然而,即便身处如此艰难的环境,祝舜尧依然没有放弃自己的追求,他继续在世界书局工作,并且毅然决然地开始了翻译莎士比亚全集这一庞大而艰巨的工程。每天,当夜幕降临,整个城市都沉浸在一片死寂之中,只有偶尔传来的枪炮声打破了这令人窒息的宁静。祝舜尧便会坐在那张破旧不堪的书桌前,借着昏黄的灯光,埋首于莎士比亚那充满智慧与激情的文字之中。他的眼神专注而坚定,手指轻轻翻动着书页,仿佛在与这位伟大的文学巨匠进行着一场跨越时空的对话。他时而眉头紧锁,思索着某个词汇的精准翻译;时而奋笔疾书,将心中的感悟与理解化为一行行工整的文字。常常工作到深夜,困意如潮水般袭来,他便用冷水洗把脸,继续投入到翻译工作中去。
在一个月光如水的夜晚,祝舜尧停下手中的笔,望着窗外那被战火映红的天空,心中感慨万千。他铺开信纸,提起笔,给远在常熟老家的钟琴淑写了一封信:“晴淑:近日开始翻译《哈姆莱特》,生存还是毁灭这一独白令我辗转难眠。在这战火纷飞的年代,我们每个人都面临着哈姆莱特式的抉择——是默默忍受命运的暴虐,还是挺身反抗人世的无边苦难?我望着窗外那弥漫的硝烟,听着远处传来的枪炮声,心中仿佛有一团火焰在燃烧。我想,我们不能就这样坐以待毙,不能让日本侵略者的铁蹄肆意践踏我们的土地,摧毁我们的文化。我选择后者,我要挺身而出,用自己的方式为这个国家、为这个民族做点什么。翻译莎翁,不仅是为完成詹文浒先生所托,更是要向世人证明,中国知识分子的精神不会在炮火中消亡。我们的文化、我们的思想,就像那黑暗中的明灯,无论遭遇多大的风雨,都永远不会熄灭。……”
此时的钟琴淑,已经毕业回到了常熟老家,在一所中学任教。她收到祝舜尧的信后,坐在昏暗的灯光下,一字一句地读着,泪水不由自主地模糊了双眼。她深知祝舜尧所选择的道路充满了艰难险阻,但她也为他的勇气和担当而感到骄傲和自豪。她提起笔,给祝舜尧回信,字里行间充满了鼓励与忧虑:“舜尧:你选择了一条艰难而光荣的道路。在这动荡不安的时局下,你的坚持和追求就像一颗璀璨的星星,照亮了我们前行的道路。我这边学校已经停课,日军在城内横行霸道,无恶不作。他们烧杀抢掠,无恶不作,百姓们生活在水深火热之中。每次听到枪声,我的心都会猛地一紧,担心再也收不到你的信。你说我是你的,其实你的信才是我黑暗中的光明。在我感到绝望和无助的时候,你的文字就像一股温暖的力量,给予我勇气和希望。请务必保重,你的莎翁译稿将是留给后世最宝贵的礼物。我相信,你的努力和付出一定会得到回报,你的译作一定会流传千古,让更多的人感受到文学的魅力。……”
时光匆匆,如白驹过隙,转眼间到了民国二十七年春。日军如同贪婪的野兽,对上海闸北发起了猛烈的进攻。炮弹如雨点般倾泻而下,整个闸北地区瞬间变成了一片火海。祝舜尧居住的区域也未能幸免,遭受了日军疯狂的轰炸。那一天,祝舜尧正在阁楼里专注地翻译着莎士比亚的作品,突然,一阵尖锐的防空警报声划破了长空。他心中一惊,急忙放下手中的笔,冲到窗前向外望去。只见天空中黑压压的一片,全是日本侵略者的轰炸机。紧接着,一颗颗炮弹呼啸着落下,爆炸声震耳欲聋,大地都在颤抖。祝舜尧来不及多想,迅速躲到了桌子下面,双手紧紧地抱住脑袋。随着一声巨响,他所居住的阁楼被炸塌了一半,砖石瓦砾纷纷落下,扬起一片尘土。
当爆炸声渐渐平息,祝舜尧从废墟中艰难地爬了出来。他浑身是土,脸上也被划破了几道口子,鲜血直流。但他顾不上这些,急忙在废墟中寻找自己的译稿和藏书。然而,眼前的景象让他绝望了。所有的译稿和藏书都被炸得粉碎,散落在一地,在熊熊燃烧的大火中化为灰烬。他呆呆地站在废墟前,望着那一片狼藉,欲哭无泪。三年的心血,就这样毁于一旦,他感觉自己的心仿佛被一把利刃狠狠地刺了一下,疼痛难忍。
在绝望和痛苦之中,祝舜尧想起了钟琴淑曾经对他说过的话:“只要人在,一切都可以重来。”他咬了咬牙,鼓起勇气,给自己打气:“我不能就这样放弃,我要重新开始,我要让我的译作再次出现在世人面前。”于是,他铺开信纸,给钟琴淑写了一封长信:“晴淑:三年心血,毁于一旦。我站在废墟前,望着那被炸得面目全非的房屋和化为灰烬的译稿,心中充满了绝望和痛苦。那一刻,我感觉自己仿佛失去了一切,不知道该何去何从。但想到你曾说只要人在,一切都可以重来,我又鼓起勇气。是啊,只要我还在,我就不能放弃,我要继续翻译莎翁的作品,让更多的人了解这位伟大的文学巨匠。即日起,我将从头开始翻译。只是住处已毁,暂时寄居在同事家中。若你方便,可否借我一些钱应急?惭愧之至。我知道这个请求有些过分,但我现在实在是走投无路了。……”
钟琴淑收到信后,心急如焚。她仿佛看到了祝舜尧在废墟前绝望无助的样子,仿佛感受到了他内心的痛苦和挣扎。她没有丝毫犹豫,立即回到房间,打开自己的首饰盒,拿出自己唯一的金手镯。这个金手镯是她母亲留给她的,对她来说有着特殊的意义。但她知道,对于祝舜尧来说,现在最重要的是能够继续他的翻译工作。于是,她毫不犹豫地将金手镯变卖了,将钱全部汇给了祝舜尧,并附言:“钱财乃身外之物,君之才华才是无价之宝。他日译作出版,必当洛阳纸贵。我相信你的才华和努力,你一定能够完成这个伟大的工程。你的译作将会成为中国文化宝库中的一颗璀璨明珠,流传千古。……”
收到汇款和钟琴淑的鼓励,祝舜尧热泪盈眶。他紧紧地握着那封信,仿佛握住了钟琴淑那温暖而有力的手。他感受到了钟琴淑对他的信任和支持,心中充满了感动和力量。他重新购置了纸笔,以更加饱满的热情投入到工作中去。每天,他都会早早地起床,坐在书桌前,开始一天的翻译工作。他忘记了疲惫,忘记了饥饿,只专注于手中的文字,仿佛整个世界都只剩下他和莎士比亚的作品。
在给钟琴淑的信中,他写道:“晴淑:得君资助,感激涕零。你的鼓励和支持就像一股暖流,流淌在我的心间,让我在黑暗中看到了希望的曙光。我每日工作十小时,已重译完《仲夏夜之梦》。这次译文比之前更加流畅,或许是经历了失去,才更懂得珍惜文字。每一个字、每一句话,我都反复斟酌,力求做到尽善尽美。有时深夜伏案,恍惚觉得你就坐在对面,为我研墨添灯。那种感觉是那么的真实,那么的温暖。你就像我的守护天使,在我最困难的时候陪伴着我,给予我力量。这种幻觉给我莫大安慰。若真有那么一天,我们能并肩而坐,各自工作,该有多好。我想,那一定会是世界上最美好的画面。……”
钟琴淑读着这些文字,心中仿佛有一股暖流在涌动。这个在战火中依然坚持理想的男人,用他的执着与才华,一点一滴瓦解了她对婚姻的恐惧。曾经,她因为害怕婚姻会束缚自己的自由,害怕失去自我,所以一直对婚姻保持着一种敬而远之的态度。但祝舜尧的出现,让她改变了这种看法。她看到了祝舜尧对文学的热爱和追求,看到了他在困境中不屈不挠的精神,也感受到了他对自己的深情厚意。她开始憧憬着与祝舜尧一起生活的未来,憧憬着那种相互理解、相互支持、共同成长的美好生活。
民国二十八年秋,枫叶如火,燃烧着整个季节的热情。钟琴淑坐在窗前,望着窗外那火红的枫叶,心中思绪万千。她再次拿起笔,给祝舜尧写了一封回信:“舜尧:昨夜梦见我们在一间小屋里,你在翻译,我在批改学生作业,安静而充实。那间小屋虽然简陋,但却充满了温馨和幸福。阳光透过窗户洒在我们身上,暖洋洋的。我们偶尔会抬起头,相视一笑,那笑容里充满了爱意和理解。醒来后,我突然明白,真正的自由不是形单影只,而是与理解你的人共同成长。在这个动荡不安的年代,我们每个人都需要一个温暖的港湾,一个可以依靠的肩膀。而你,就是我一直在寻找的那个人。我愿意与你一起面对生活中的风风雨雨,一起追求我们的梦想。……”
祝舜尧收到钟琴淑那封饱含深情与决心的信时,仿佛整个世界都瞬间被点亮。他双手颤抖着拆开信封,目光急切地扫过每一个字,每一个字符都像是一把火,在他冰冷的内心深处熊熊燃烧。欣喜若狂的他,顾不上周围嘈杂的环境,立刻找来纸笔,笔尖在纸上疯狂地舞动,仿佛要将自己多年来的思念与渴望一股脑儿地倾吐出来:“天知道我等你这句话等了多久!无数个日夜的辗转反侧,无数次在梦中的翘首以盼,都在看到你这封信的瞬间化作了无尽的喜悦。无论你何时来,我都会在车站等你,哪怕等到地老天荒,哪怕这世间只剩我一人,我也会守着这个约定,直到与你相拥的那一刻。”
写罢,他将信小心翼翼地折好,放进信封,仿佛那里面装着的不仅仅是几行文字,而是他全部的希望与未来。他满心期待着钟琴淑收到回信后的反应,想象着两人重逢时的甜蜜场景,嘴角不自觉地上扬,连眼神中都闪烁着幸福的光芒。
然而,命运似乎总是
http://www.abcsee.cc/44254/97.html
请记住本书首发域名:http://www.abcsee.cc。ABC小说网手机版阅读网址:http://m.abcsee.cc