第135章 前往巴黎

最新网址:http://www.abcsee.cc
  火车车轮撞击铁轨的铿锵声规律而有力,伴随着蒸汽机头沉闷的喘息。

  林承志和艾丽丝坐在头等车厢的独立包间里。

  窗外是意大利北部向法国边境延伸的丘陵、田野和葡萄园,在夏日的阳光下飞速倒退。

  距离罗马那惊心动魄的几天已经过去。

  此刻,林承志看似在闭目养神,实则大脑在高速处理着纷至沓来的信息和计划下一步行动。

  “林,快到边境了。”艾丽丝轻声提醒,递给他一杯温水。

  林承志睁开眼,接过水杯,对她笑了笑:“谢谢。感觉怎么样?累吗?”

  “不累。火车比轮船平稳多了。”艾丽丝靠在他身边,望着窗外。

  “只是……觉得这次欧洲之行,和想象中不太一样。

  少了些浪漫,多了些……惊险。”

  “对不起,艾丽丝,让你经历了这些。”林承志握住她的手。

  “别再说对不起了。”艾丽丝摇头,认真地看着他。

  “这是我自己的选择。

  而且,我觉得……我好像比以前更了解你了,也更清楚我们未来要面对的是什么。

  这让我感到踏实,即使害怕,也知道害怕的是什么。”

  林承志心中感动,正要说什么,包间的门被轻轻敲响。

  李福的声音传来:“先生,有列车员送来一份刚在上一站收到的、转发给您的电报。”

  林承志心头一跳。

  这个时候来的电报……

  他示意艾丽丝稍坐,起身开门接过电报。

  是奥托从波士顿发来的,经由巴黎电报局转发到火车线上。

  电文不长,信息量巨大:“急报:阿拉斯加威廉部于6月12日成功实施海上突袭,俘获敌补给小船一艘,击伤护航武装帆船一艘。

  俘获水手七人含船长,初步审讯供认,受雇于一家注册于伦敦的‘北极资源勘探保障公司’,该公司与数家欧洲银行有联系。

  船长交代,最终指令来自一位代号‘园丁’的中间人,在温哥华交接。

  缴获部分文件显示资金流向复杂,涉及瑞士账户。

  我方损失轻微。

  敌陆上部队似因此补给受挫,攻势暂缓。

  另:摩根代表今日正式来访,递交书面‘合作建议修订稿’。

  条款略有放松,核心控制意图未变,并暗示已知晓我方‘近期之军事行动’。

  如何应对,请速示。

  又:苏黎世渠道转来一封加密信,标记‘V’,似是罗马回音,尚未译解。”

  好消息和坏消息接踵而至。

  威廉干得漂亮!

  海上突袭成功,不仅打击了敌方的补给,还抓到了俘虏和证据。

  将幕后黑手的线索从“金雀花”延伸到了“园丁”和伦敦的皮包公司、瑞士银行账户。

  这证实了敌方具有国际背景,且很可能有欧洲资本支持。

  摩根的反应更快、更直接了。

  他不仅知道了阿拉斯加的战斗,还以此为由头,再次上门施压,试图将“炎黄矿业”逼到谈判桌前。

  所谓的“条款略有放松”,恐怕只是诱饵。

  那封标记“V”的罗马回信,会是奥尔西尼主教关于“金雀花”的回复吗?

  “李福,取密码本和纸笔来。”林承志沉声道,回到包间坐下。

  他首先草拟了给奥托的回电,电文如下:

  1. 嘉奖威廉及阿拉斯加全体人员,表彰其英勇。阵亡者抚恤加倍,伤员全力救治。

  2. 对俘获人员及文件进行深度审讯和分析。

  重点追查“北极资源勘探保障公司”背景、“园丁”真实身份及瑞士账户线索。

  审讯结果和文件副本通过安全渠道尽快送回。

  3. 同意在阿拉斯加适度公开“炎黄矿业”遭遇“国际匪帮袭击”的消息。

  联系可靠记者,制造舆论压力,强调其合法经营和美国公民财产安全受威胁,为后续可能的法律或外交行动铺垫。

  4. 关于摩根:暂不直接回复其“修订稿”。

  由你出面,以“老板正在欧洲处理紧急事务”为由拖延。

  可私下透露,我方已掌握袭击者部分国际背景证据,正在追查。

  暗示此事复杂,摩根先生若贸然介入,恐引火烧身。

  同时,加快与其他潜在金融伙伴的接触。

  5. 罗马来信,我亲自处理译解,译出后另电指示。

  林承志取出李福送来的那封标记“V”的信。

  信封是普通的商务信封,落款是苏黎世一家律师事务所。

  拆开后,里面是两页用某种复杂替换密码书写的信纸,正是他与奥尔西尼主教约定的通信密码。

  林承志全神贯注,开始逐字译解。

  信确实是奥尔西尼主教的口吻,内容简练:

  “林兄弟惠鉴:来信收悉。

  所询‘金雀花’之历史纹章,源出中世纪安茹家族。

  后为某些与英国王室史、圣殿骑士团遗产及十字军东征记忆相关之团体沿用,含义多重。

  近世以来,此符号偶现于一些关注‘古老遗产守护’与‘特定地理知识传承’之小圈子。

  其当代活动与指向,吾等所知亦不详。

  有一模糊线索或可留意:十九世纪初,曾有一自称‘金雀花之友’的英国绅士俱乐部。

  成员多为古董商、探险家、退役军官,活动于伦敦与爱丁堡,后逐渐沉寂。

  其是否与当今之事有关,未可确知。

  此类符号亦可能被其他组织借用或混淆视听。

  涉及‘清理协议’之词,更显事态非常,务请万分谨慎。

  如有所需,可再联络。愿主佑你前行。

  ——p.o.”

  信的内容有保留,但提供了一条可能的线索,“金雀花之友”俱乐部。

  更重要的是,主教再次强调了“清理协议”的严重性,并隐晦提醒这可能涉及冒用或混淆符号的情况。

  这暗示,袭击阿拉斯加的势力,可能并非真正的“守望者”(Vignts)。

  而是另一股借用或模仿其符号的力量,或者是其内部更极端的派别?

  无论如何,这条线索值得追查。

  林承志将译好的信小心收好,开始起草另一封给奥托的追加电文。

  指示其通过共济会英国分会或雇佣伦敦的私家侦探,秘密调查“金雀花之友”俱乐部及其可能的现存活跃成员和精神继承者。

  做完这一切,火车已经驶入法国境内。

  林承志感到一阵疲惫,精神却处于一种奇异的亢奋状态。

  各种线索、情报、威胁和机遇,如同无数条丝线在他脑中飞舞,必须尽快将它们编织成一张可以掌控的网。

  “快到勒阿弗尔了。”艾丽丝看着窗外的法国乡村景色。

  “我们直接上回美国的船吗?”

  “不,”林承志摇头,眼中闪过一丝精光。

  “我们不在勒阿弗尔上船。我们在那里换乘另一班火车,去巴黎。”

  “巴黎?”艾丽丝有些意外。

  “为什么?会议不是在瑞士就结束了吗?”

  “会议结束了,但有些事才刚刚开始。”林承志解释道。

  “艾丽丝,还记得我跟你说过,我需要更多的盟友和眼睛吗?

  巴黎是欧洲大陆的政治、金融和文化中心之一,也是许多势力交汇的地方。

  我们在罗马的遭遇和阿拉斯加的战事都表明,我们的敌人有着广泛的欧洲网络。

  我们不能总是被动应对。

  我需要在巴黎建立更稳固的据点,拓展我们自己的关系网,尤其是……在金融和情报方面。”

  林承志看着艾丽丝:“这可能会让我们的归期推迟一周左右,而且,巴黎也可能有它的危险。你愿意陪我冒这个险吗?”

  艾丽丝几乎没有犹豫,握住他的手:“你在哪里,我就在哪里。

  巴黎……我一直也想看看。

  而且,或许我能帮上忙?

  我父亲在汉堡的生意,与巴黎的银行也有些往来,我可以试着联系一些故交。”

  林承志眼睛一亮。

  这倒是个意外的助力!

  施耐德家族在德国商界地位不低,通过艾丽丝接触一些巴黎的德裔银行家或实业家,或许能打开新的局面,绕开摩根的部分封锁。

  “太好了,艾丽丝!这可能会很有帮助。”林承志兴奋地说道。

  “我们可以一边进行必要的社交,一边暗中布置。李福会安排好我们在巴黎的落脚点和安全事宜。”

  计划在火车行进间迅速成形。

  林承志决定,在巴黎期间,要做几件事:

  一、通过艾丽丝的关系,接触巴黎金融圈,试探发行“炎黄债券”在欧洲市场的可能性,并建立独立的金融渠道。

  二、利用共济会巴黎总会的关系,进一步了解光明会在法国的活动情况。

  并尝试接触一些对远东感兴趣的、态度相对开明的法国政商人士。

  三、通过圣殿骑士团可能存在的巴黎分支,获取更多关于“金雀花之友”或欧洲雇佣兵市场的背景信息。

  四、林承志打算在巴黎物色和初步接触一些“特殊人才”。

  落魄的军官、不得志的工程师、有冒险精神的学者,为未来的“龙归”计划储备人力。

  这是一次冒险,也是一次主动出击。

  停留在欧洲的每一刻都增加着风险,但也可能带来意想不到的收获。

  火车抵达勒阿弗尔后,两人迅速转乘了前往巴黎的快车。

  当巴黎的轮廓渐渐出现在地平线上时。

  林承志望着这座即将到来的“光明之城”,心中充满了复杂的情绪。

  这里既是启蒙思想和现代艺术的摇篮,也可能隐藏着最深的阴谋与最古老的敌意。

  他将在这里,为跨越太平洋的回归,落下第一枚重要的棋子。

  远在阿拉斯加的冰原、波士顿的办公室、苏州的老宅,以及伦敦的迷雾中,命运的齿轮都在加速转动。

  林承志刚刚起步的帝国,正面临着第一次严峻的考验,也将迎来第一次主动的扩张。
  http://www.abcsee.cc/53948/135.html

  请记住本书首发域名:http://www.abcsee.cc。ABC小说网手机版阅读网址:http://m.abcsee.cc